Mimar Sinan Fine Arts University Institutional Repository

DSpace@MSGSÜ digitally stores academic resources such as books, articles, dissertations, bulletins, reports, research data published directly or indirectly by Mimar Sinan Fine Arts University in international standarts, helps track the academic performance of the university, provides long term preservation for resources and makes publications available to Open Access in accordance with their copyright to increase the effect of publications.

Search MSGSÜ

Show simple item record

dc.contributor.advisorSeyhan, Tanju Oral
dc.contributor.authorTümkaya, Nursel Güler
dc.date.accessioned2022-06-20T20:46:59Z
dc.date.available2022-06-20T20:46:59Z
dc.date.issued2009
dc.identifier.uri
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14124/3870
dc.descriptionTez (Yüksek Lisans) -- Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2009.en_US
dc.descriptionKaynakça var.en_US
dc.description.abstractTefsirü'l-Kur'an'ın bir bölümü (40b-80a) üzerinde yapılan bu çalışma; giriş, çeviri yazılı metin, dizin ve tıpkıbasım bölümlerinden oluşmaktadır.Giriş bölümünde Kur'an'ın Türkçeye çevirileri ve çeviri türleri hakkında bilgi verildi. Ayrıca bu bölümde, söz konusu yazma ile ilgili bilgiler verilmiştir. İnceleme bölümünde metnin yazım, ses, yapı, söz dizimi ve söz varlığı üzerine önemli bazı açıklamalar yapılmıştır. Böylece yazıldığı tarih ve ait olduğu saha üzerine aydınlatıcı birtakım görüşler ortaya konmaya çalışılmıştır.Kur'an tercümeleri türlerine göre Türk dili tarihi açısından farklı bakımlardan önemlidirler. Bir kısmı sadece sözlükçülük açısından bir kısmı ise söz dizimi açısından önemlidir.Çalıştığımız eser bu açıdan bakıldığında, bazen kelime kelime tercüme edilmiş bazen de açıklamalar, kıssalar ve rivayetlerle tefsirli tercüme özelliği göstermektedir. Dolayısıyla hem söz varlığı açısından hem de söz dizimi açısından Türk dili için önemli bir malzeme teşkil etmektedir. Kıpçakça ve Oğuzca özellikleri bir arada bulundurur. Bu hususlar, tez konusu olarak bu eseri seçmemizin en önemli sebeplerini oluşturmaktadır.Eserimizin, müellifi ya da müstensihi, yazıldığı yer ve tarih belli değildir. Bu sahadaki diğer eserlere ve eserimizin dil malzemesine bakarak, kesin olmamakla birlikte eserin 15. yüzyıl Memluk Kıpçak sahasına ait olabileceğini düşünmekteyiz.Metin kısmında, yazmanın çeviri yazısı yapılmıştır.Dizini alınmış sözlükte ise; kelimelerin hangi dile ait olduğu ve anlamları verilerek, ses değişimine uğramış kelimeler, karşılaştırılma yapılacak biçimde verilmiştir.en_US
dc.format.mediumXIX, 462 y. : tbl. ; 30 sm.en_US
dc.language.isoturen_US
dc.publisher[y.y.]en_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.titleTefsirü’ l-kur’ an (40b-80a) giriş-metin-dizin-tıpkıbasımen_US
dc.typemasterThesisen_US
dc.departmentEnstitüler, Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Eski Türk Dili Programıen_US
dc.institutionauthorTümkaya, Nursel Güleren_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.identifier.demirbas0051580en_US
dc.identifier.yrd6BDA1E05-33D4-4791-8C09-56BDD8AC0B27en_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record