JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Açık Bilim, Sanat Arşivi
Açık Bilim, Sanat Arşivi, Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi tarafından doğrudan ve dolaylı olarak yayınlanan; kitap, makale, tez, bildiri, rapor gibi tüm akademik kaynakları uluslararası standartlarda dijital ortamda depolar, Üniversitenin akademik performansını izlemeye aracılık eder, kaynakları uzun süreli saklar ve yayınların etkisini artırmak için telif haklarına uygun olarak Açık Erişime sunar.
Türkiye Türkçesi genel sözlüklerinde atış- ve aytış- madde başlarında "tartışmak" karşılığının ortak olduğu görülür. TDK Türkçe Sözlük ve Kubbealtı Lügati’nde atış- "tartışmak" anlamıyla yer alır. Aytış- maddesi için TDK ...
Dede Korkut hikâyelerinin ?it?b-ı Dedem ?or?ud ?Al? Lis?n-ı T??ife-i O?uz?n (Dresden nüshası) ve ?ik?yet-i O?uz-n?me-yi ?azan Beg ve ?ayrı (Kazan nüshası) adlarını taşıyan iki nüshası bulunmaktadır. Ses ve şekil özellikleri ...
Kutadgu Bilig ve Atebetü’l-Hakâyık’ın metin yayımlarındaki Arapça ve Farsça kelimeler, çağdaş Türkiye Türkçesindeki şekilleri esas alınarak çeviri yazıya aktarılmıştır. Bu sebeple 11. yüzyıldaki telaffuzlarını tam olarak ...
XIII. yüzyıldan itibaren Harezm ve Sirderya’nın aşağı kesimlerinde, kısmen Oğuz (Türkmen) ve Kıpçak yerli ağızlarının etkisi altında ve Ka rahanlı Türkçesinin devamı niteliğindeki geçiş dönemine "Harezm Türk çesi" denir. ...
Oktay, Zeynep Nural(Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2022)
Bu çalışmada müstensih Osman Efendi tarafından yazıya geçirilen İlm-i Hâl isimli eser, çeviri yazıya aktarılıp eserin dizini ve dil incelemesi ortaya koyulmuştur. 19. yüzyıl Osmanlı Türkçesinin söz varlığı ve dönemin dil ...